イーオン新宿東口校
(口コミ評価 2 件)
最寄り駅 新宿三丁目駅/新宿駅 [東京都新宿区]
業界大手 全国に教室あり 対応コースが豊富
イーオンは全国で約250校を展開、そのうち東京都では約40校を開設している。新宿三丁目駅、新宿駅周辺にアクセスする方であればイーオン新宿東口校が最寄り校となっており、無料体験レッスンなども受講する事ができるようになっている。
イーオン新宿東口校の口コミ評判2件
|
以下はイーオン新宿東口校を利用した事がある、または興味を持った個人による主観的な意見、感想です。資格講座、資格スクールを比較検討する際の1つの目安という視点で参考にしてください。( 口コミ投稿・掲載ガイドライン ) |
---|
大学までは英語学習に力を入れていたのに、就職してからはどんどん衰えていくのが分かり、スキルがもったいないと感じたのが通ったきっかけになった。体験レッスンでは、外国人講師と簡単な質疑応答を行い、こちらの会話内容を元にして会話を盛り上げてくれるスタイルだった。こちらとしては授業料も高い買い物なので、週1回で通っても意味がないと思い、プチレッスン込みで週3回通った。
担任制だったが、同じ教科書を使用していても、先生が変われば授業の質に差が出たように思う。真面目に学習したいのであれば、良い先生を見つけることが重要だと思う。また、復習予習はしておかないと授業にはついていけないと思う。良い先生には学習意欲の高い生徒が集まるので、授業の内容も面白かったし、切磋琢磨もできた。
イーオンの良い点は、先生と生徒が飲みに行ってもOKで、プライベートでもクラスメイト全員と仲良くなれて、今でも様々な年齢、職種の人たちと交流が残っている。敢えて不満を挙げるなら、人気のある先生のクラスは激戦なので、その先生のクラスが定員に達し、受講できなかった場合は残念な結果になること。例えば、会社の命令で通っている生徒は無気力で授業の邪魔であったりし、スピーチの授業では与えられたテーマに対し、皆が無難なものを用意してくるので内容が被り、つまらないものになる事も多かった。
口コミ・評判の投稿者:38歳 女性 東京都 2016/02/05
イーオン新宿東口校の概要
教室所在地 | 東京都新宿区新宿3-17-2ヒューリック新宿三丁目ビル6F |
---|---|
交通アクセス |
|
対応コース例 | 日常英会話コース/ビジネス英会話コース/TOEIC対策コース/一般教育訓練給付制度対象コース/トラベル英会話コース/高校生のための英会話/海外留学&ホームステイ準備コース/中国語コース/大学生のための英会話/こども英会話 |
開講時間 | 平日12:00~21:00/土曜日10:00~19:00(日曜日・祝祭日は休講) |
対応コースや開講日、時間帯は変更されている場合もあります。ご自身にても公式サイトの最新情報を確認する事をお薦めします。 |
合わせて比較されている資格講座
-
東京都新宿区西新宿1-13-12京王電鉄京王新線「新線新宿」駅から徒歩約5分英語は学生時代に勉強していたので、それなりにできる自信はあったのですが、実践はほぼ皆無といった状態でした。そして就職した後、今後の海外赴任な..
-
東京都新宿区西新宿1-18-2晴花ビル6FJR線「新宿」駅から徒歩約4分前々から英語の勉強はしたいと思いつつも、仕事が忙しいなどの理由を言い訳にして、きっかけを作れていませんでした。もともとは海外旅行に行った時や..
-
東京都新宿区西新宿1-3-14新宿Plaza7F都営大江戸線「新宿西口」駅から徒歩約3分社会人になって仕事で使える英語を身につけたいと思い、重い腰をあげたのがきっかけで通っていた事があります。最初は仕事との両立が難しかったですが..
-
東京都新宿区西新宿1-1-7 MSビルディング6F都営新宿線「新宿」駅から徒歩約3分TOEICコースで通いました。感想としては、TOEICで高得点を獲得するには個人勉強がとても大切で、ここで教えてもらった事をいかに忠実に信じ..
イーオン新宿東口校の口コミ評判をぜひご投稿ください!
イーオン新宿東口校を利用したきっかけ、テキスト教材の中身、指導サポートの内容、勉強を継続できたか、身についたか、良かった点や不満だった点、資格がその後どう活かせたかなどをぜひお聞かせください。口コミ投稿は以下フォームから簡単に行えます。
口コミ評価投稿に関するポリシー
- イーオン新宿東口校の口コミのみをご投稿ください
- 本サイトでは良い、悪いだけの評価とならないよう、敢えて点数付けは行なっておりません
- 投稿は利用者の私見であるため、講座・スクールを断定的に批判する行為はお避けください
- 投稿頂いた口コミ評価はスタッフが目視にて確認しており、当社判断で適切に対応いたします
- 投稿頂いた口コミ評価はサイト管理者の判断で、予告なく削除、修正される場合もあります
- 投稿内容の掲載、修正、削除、保管、返還に関するご要望、保障はお受けできかねます
- 投稿頂いた口コミ評価、その内容に関する著作権は当サイトに属するものとさせて頂きます
本サイト利用に関する注意事項
- 掲載内容はあくまでも参考情報です。ご自身にて適切にご判断ください
- 掲載内容に関する如何なる責任も負いかねます。あらかじめご了承ください
- 掲載情報は変更が生じている場合もあります。ご自身で公式サイトも確認する事をお勧めします
留学前に英会話の勉強で通いました。この時は先生と会話する中で、自分ではリスニングも結構出来ているつもりでした。しかし実際に海外留学したら、オーストラリアは訛りが強く、全く聞き取れなかったため愕然としました。
またアメリカにも留学した事がありますが、本当のネイティヴの人と接するよりも、様々な国の人の英語を聞く機会が多かったです。そんな状況だったので、日本でのネイティヴの先生との会話に意味がなかったとまでは言わないですが、もっといろんな人種(訛りのある)の人と話したり聞いたりする機会が日本であればもっとよかったと感じました。
日本ではネイティヴのアメリカ人、カナダ人などが聞き取りやすい英語を話すように思いますが、ビジネスや留学となると、そこまで実践的ではないかもしれないと感じました。